Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német nyelvben használatos...

A német nyelvben használatos a "lieber" helyett a "gern" szó is az "inkább" kifejezésére?

Figyelt kérdés

Hogy értsétek a kérdésem írok egy példamondatot és arra lennék kíváncsi, hogy ezen kontextusban mit jelent a "gern" szó magyarul. Azt sejtem a jelentése "inkább", de nem vagyok benne biztos. Nem rég óta németezek és a gern szót még nem láttam ilyen használatban.

A mondat:

Zum Kochen kannst du gern den großen Topf benutzen.


A válaszokat előre is köszönöm!



2016. márc. 14. 11:33
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:
100%
Nem jó, a gern szívesent jelent pl: ich schwimme gern - szívesen úszok. Amit te akarsz arra a lieber való esetleg az eher de az is suta kicsit.
2016. márc. 14. 11:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 A kérdező kommentje:

A mondatot nem én alkottam hanem egy német könyvben van leírva és pont abból az okból amit te is említettél hogy a gern szívesent jelent nem tudok rajönni, hogy mit jelent ez a mondat.

A főzéshez "szívesen" használhatod a nagyobb lábast. <-- ez így magyarul hangzik sután.

2016. márc. 14. 11:57
 3/17 anonim ***** válasza:
100%
Most így belegondolva az a mondat (szerintem) az akar lenni hogy "a főzéshez nyugodtan használhatod a nagy edényt" de gern semmiképp se jelenthet "inkább"-at.
2016. márc. 14. 12:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 A kérdező kommentje:

De akkor esetleg utalhat arra, nyugodtan...

Mert amit "szívesen" megengedsz valakinek azt ő "nyugodtan" használhatja.

Amikor angolul tanultam azt hittem, hogy az egy nehéz nyelv, most hogy németül tanulok rajöttem mekkorát tévedtem :)


Köszönöm a segítséged!

2016. márc. 14. 12:10
 5/17 anonim ***** válasza:
100%
Ó és még mennyi ilyen szépség lesz :D Egy idő után rájössz hogy vannak szavak amiknek a jelentését érezni kell mert hiába tanultad meg, adott környezetben mást jelent.
2016. márc. 14. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/17 A kérdező kommentje:
Igen találkoztam már egypár szépséggel de elhiszem, hogy még töredékét sem láttam az egésznek :)
2016. márc. 14. 12:19
 7/17 A kérdező kommentje:

Most találtam megint valamit amit nem értek, bár lehet, hogy ez nagyon alap.

Ugyanabból a német könyvből van.


Als sie das Zimmer betrat, schrieb er gerade einen Brief.


Hogy lett a sie -ből er? Vagy ez most azt jelenti, hogy:

Ahogy ő (a lány) belépett a szobába, egyből írt neki (a fiúnak) egy levelet.


Ilyen apróságokon fennakadok.

2016. márc. 14. 12:42
 8/17 A kérdező kommentje:

In der Mitte des Zimmers steht ein Tisch mit vier Stühlen.


Hogy lett Stühlen a Stuhl-ból amikor a többesszáma Stühle....

2016. márc. 14. 13:21
 9/17 anonim ***** válasza:
mert 4 szék van és a német emiatt többesszámba kezeli. Német az első vagy a második nyelved? Mert az angolra jellemző inkább, a német nyelv logikailag a magyarra hasonlít inkább.
2016. márc. 14. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 Vookie ***** válasza:
100%

Als sie das Zimmer betrat, schrieb er gerade einen Brief.

Amikor ő (a lány) belépett a szobába, ő (fiú) éppen egy levelet írt.

2016. márc. 14. 14:03
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!