Segítene egy profi angolos, angolra fordítani ezt az egy mondatot?
Figyelt kérdés
" Csak akkor adj, ha nem veszed el később."2016. febr. 27. 13:39
1/5 anonim válasza:
"Only you can give, if you don't take it later." valami ilyesmi asszem
De amúgy beírod bármilyen fordítóba és lefordítja. ;)
2/5 A kérdező kommentje:
egyáltalán nem fordítanak helyesen a fordítók :)
köszönöm. :)
2016. febr. 27. 13:49
3/5 anonim válasza:
Only give if you don't take it away later.
4/5 anonim válasza:
Az első nem jól fordìtotta, ne hallgass rá! Viszont a másik válasz jó :)
5/5 anonim válasza:
Give only if you don't take it away later.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!