Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ha olyan könyveket olvasok,...

Ha olyan könyveket olvasok, melyek New York-ban íródtak, más mint ha egy brit angol könyvet olvasnék nyelvtanban? Alább még írok.

Figyelt kérdés
Tehàt a kifejezések jelentése. Szószerkezetek. Megértik-e pl. a Londonban lakók a New York-i angolt, pl. egy brooklynban lakót?

2015. dec. 29. 13:38
 1/5 anonim ***** válasza:

Nem igazán nyelvtanban másabb, hanem 1-2 szó, kifejezések, szófordulatok mások.

Azonban igen, megértik.

2015. dec. 29. 13:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Persze, hogy megértik egymást! Nekem elég sok angol nyelvű könyvem van. Van angliai, USA-beli és ausztrál szerzőtől is. Leginkább az ausztrál volt eltérő, de az sem annyira, hogy ne érteném, egyszerűen csak voltak benne számomra "furcsaságok". Az USA-beli és angliai könyveim között szinte semmi különbség sincs, csak tényleg egy-két szónak más értelme van.
2015. dec. 29. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
Értem. Köszi nektek.
2015. dec. 29. 14:44
 4/5 anonim ***** válasza:
Szinte semmi különbség nincs, főleg nyelvkönyvben. Pl. olyan különbség, hogy neighbor US, neighbour UK.
2015. dec. 29. 18:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Értem. Akkor olvasgatom ezeket.
2015. dec. 29. 18:43

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!