Mit jelent ez az ANGOL kifejezés?
Figyelt kérdés
Azt kéne magyarra lefordítanom, hogy double reed wind instrument.
Érteni értem, valami hangszer. Egyenként megvannak a szavak, de nem tudom összerakni, duplasípos szélhangszer? :D
Olyan nincs...
2015. dec. 7. 16:33
1/2 Pelenkásfiú válasza:
"kettős nádnyelves fúvókával megszólaltatott fúvós hangszer"
2/2 A kérdező kommentje:
szuper. köszönöm.
2015. dec. 7. 16:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!