Hogyan fordítanád? I helped her to keep my cover intact.
Figyelt kérdés
2015. nov. 24. 15:46
1/1 Pelenkásfiú válasza:
Kontextus nélkül elég nehéz.
De szerintem azt jelenti, hogy Segítettem neki, hogy ne fedje fel a titkomat.
A "cover" jelenthet álcát/fedősztorit, valami ilyesmit.
Az "intact" pedig arra utal, hogy ez "épségben" maradjon.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!