Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítanátok a velocity...

Hogy fordítanátok a velocity és a speed szavakat, hogy magyarul is meglegyen a különbség?

Figyelt kérdés
2015. okt. 26. 00:34
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
50%
Speed a gyorsaság, velocity a sebesség.
2015. okt. 26. 01:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
5%
A kérdésedből ítélve úgy látod, hogy angolban a két szó jelentése nem ugyanaz/felcserélhető?
2015. okt. 26. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 A kérdező kommentje:

Köszi a válaszokat.

Igen, fizikát tanulok angolul, és a velocity vektormennyiség, a speed pedig nem. Vagy pl, ha elmész A-ból B-be, aztán vissza B-ből A-ba, akkor a teljes útra mért elmozdulásod 0, így az átlag velocity 0. De a megtett út 2*(A-B távolsága), és ezért az átlag speed 2*(A-B távolsága) / eltelt idő.

Ez elég zavaró, hogy a velocity-t nem tudom hova rakni magyarban :(

2015. okt. 26. 16:53
 4/12 anonim ***** válasza:
0%
Érdekes megközelítés. :) Elgondolkodom, mi lehet a magyar megfelelője, ha oda január elsején megy, vissza meg december 31-én jön...
2015. okt. 26. 17:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:

speed - sebesség

velocity - sebesség vektor

2015. okt. 26. 18:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
0%

Valamit nagyon elrontottál kérdező, ha nem látod a különbséget...

Ha tanulod angolul a fizikát, akkor:


1. A definícióból látni kell a különbséget.

2. Rákeresel google-ban.

3. Megkérdezed az oktatót.

2015. okt. 27. 00:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 A kérdező kommentje:
Értem a különbséget, csak magyar szavakat keresek rá :)
2015. okt. 27. 01:08
 8/12 anonim ***** válasza:
0%
Akkor talán nézz meg egy magyarnyelvű mechanika könyvet!
2015. okt. 27. 01:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:
Nézd, ha nem akarsz segíteni, akkor ne koptasd a billentyűzetet.
2015. okt. 27. 01:36
 10/12 anonim ***** válasza:
0%

Nézd, én próbáltam segíteni. Leírtam, hogy milyen úton juthatsz el a helyes végeredményhez. A lustaságot viszont kompenzálni nem tudom. Ha ennyi segítség nem volt elég, akkor nálad van a probléma.

Mellesleg megjegyzem, hogy itt a gyik-on értelmes és helyes választ nem is fogsz kapni. Ennek viszonylag egyszerű oka van: Olyan ember aki jól tudja a szakmát is, meg a nyelvet is, nagyon kevés van, így esélytelen, hogy idekeveredne néhány, mikor jópénzért dolgoznak külföldön, vagy szakfordítóként...


Ezen az oldalon csak tanácsot fognak tudni adni, hogy miképp érhetsz célba.

2015. okt. 27. 18:26
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!