Hogy fordítanátok az alábbi angol mondatokat?
Ma elkezdtük tanulni az órán a betegségeket.És hogy mondatátok ezeket:
-A nagyapám meghalt tüdőrákban 4 évvel ezelőtt.
-Magas volt a vérnyomásom 3 hete.
-Egész este hánytam.
-Beoltottak vakcinával.
-Egész nap folyik az orrom.
-Fáradtnak érzem magam.
My grandfather have died in lung cancer four years ago.
My blood pressure was high three weeks ago.
I was vomiting all night.
csak tippek
Azon gondolkodom, ha ma kezdtétek tanulni, s mással íratod meg... Legalább megpróbálhattad volna.
Úgy rémlik, "die of", és az "ago" miatt nem használhatsz present perfectet.
Ma grandfather died of lung cancer four years ago.
Szerintem a második-harmadik jó.
Van ilyen magyar mondat, hogy beoltottak vakcinával???
beolt: give someone a shot / vaccinate - vagyis szerintem:
They gave me a shot. / I was vaccinated.
My nose is running all day.
I feel tired/exhausted.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!