Francia határozatlan és határozott névelőknél hogy dől el, hogy melyik a hímnemű, és melyik a nőnemű szó? Bővebben lent!
Leírtunk pár állatnevet,két csoportra osztva (nőnemű,hímnemű).
Nőnemű:
une girafe
une antilope
hímnemű:
un crocodile
un phoque
un tigre
stb.
Határozott névelős mondatoknál a le,és a la,amit nem értek hogy miért egyiket,illetve másikat kell használni a mondatokban.
pl: Le stylo est sur le livre.
Le stylo est dans le sac.
Ugye itt a le (hímnemű) névelő szerepel. Nem magyarázta el a tanárunk hogy hogy lehet őket megkülönböztetni,ezért kérem hogy segítsetek megértetni velem ezeknek a használatát.
Tehát: mi alapján dől el hogy melyik melyik csoportba tartozik?
Köszönöm!!!
Ebben a stádiumban sajnos nincs más választásod, mint hogy bemagolod a főnevek nemét.
Később majd fogod tanulni, hogy vannak egyes szavak (pl. az "-ion"-ra, az "-ette"-re stb. végződésűek), amelyek csaknem mindig nőneműek, az "-age"-ra végződőek hímneműek. (Kivételek itt is vannak, pl. a "plage")
Nagyon kevés logika van ebben, még a franciák maguk is tévednek, nem is ritkán! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!