Segitene egy angolos leforditani? And, boom, I hit it. First crack out of the box. Részletek alól.
Figyelt kérdés
Valaki dicsekedik, hogy egyből kitalálta valakinek a lépését/döntését.
A másik fejével próbált gondolkozni, és egyből kitalálta.
Erre mondja amit angolul irtam.
Persze nincs szó semmi dobozról, gondolom, ez egy idioma.
2015. aug. 31. 16:44
1/6 anonim válasza:
És bumm, telibe találtam! Első tippre megvolt!
2/6 anonim válasza:
Ja amúgy a "First crack out of the box" jelentése: azonnal.
3/6 A kérdező kommentje:
telibe találtam-ot nem akkor mondunk, ha pl. egy közúti balesetről beszélünk?
2015. aug. 31. 17:07
4/6 anonim válasza:
Tőlem mást is mondhatsz, beletrafáltamot, vagy ami neked tetszik. A telitalálat szerintem egyáltalán nem csak balesetre vonatkoztatható.
5/6 anonim válasza:
Ennyi erővel egyébként az "I hit it" is vonatkozhatna közúti balesetre...
6/6 A kérdező kommentje:
Kösz mindenkinek
2015. aug. 31. 22:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!