Which is your pain today your power tomorrow. ebbe a mondtadba kell vessző? Valaki segitsen szerintem nem kell de nem vagyok benne biztos!
Figyelt kérdés
2015. aug. 8. 14:16
11/15 anonim válasza:
De, a nem kell pontosan azt jelenti, hogy nem lehet. Kiemelő szerkezetben állító lenne a szórend. Nincs ilyen szerkezet, hogy what ... that ... (vonatkozó névmásként) (A kötőszó that-tel nem összetévesztendő). Az egész tagmondat az alany, nem kell hozzá még egy a that formájában. Magyarul bizonyos esetekben fakultatívan kitehetjük, bár általában hülyén hangzik, angolban nem. (Pl "Amit ma megtehetsz, azt ne halaszd holnapra.) De készséggel elhiszem, hogy van ilyen, ha hozol eredeti példákat.
12/15 A kérdező kommentje:
köszönöm a segitséget mindkettőtöknek !:)
2015. aug. 9. 06:32
13/15 anonim válasza:
Ja, a that! Bocs, az tényleg nem kell.
Viszont a fordított szórend sem kell...
14/15 anonim válasza:
Akkor így volna helyes?
What your pain is today will be your power tomorrow.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!