With the trail of broken hearts flying free A trail of broken hearts flying free? Most ez hogy értelmesebb?
Figyelt kérdés
With the trail of broken hearts flying free: a szabadon szálló törött szívek nyomaival, / a törött szívek nyomával szabadon száll(unk)?
és van egy ilyen sor is, mondjuk sokban nem különbözik, de azért mégis:
A trail of broken hearts flying free: a törött szívek nyoma szabadon száll?
2015. jún. 27. 11:25
1/2 anonim válasza:
A második verzió a nyerő mert az első esetëben nem megfeleö a fogalmazás " With " az ami vel tehàt ha A trail- írod szüksègtelen a With! De ....mindegy ràd bízom ez csak az en teoriàm.
2/2 A kérdező kommentje:
De van 2 sor, egyikbe így énekli: with the trail of...
azutániban meg A trail of..
2015. júl. 28. 22:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!