Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Német fordítás. Segítesz?...

Német fordítás. Segítesz? (3mondat. )

Figyelt kérdés

Van egy szöveg amit le kell fordítanom , de ez a 3 mondat kifogott rajtam.Ha valaki tudna segíteni nagyon megköszönném.


Es gibt bereits Windparks, die mit Erfolg den Wind in Energie umwandeln.


Hier plant man auch die Sogenannten Offshore-Windparks in der Nord-und Ostsee.


Die Energie, die sie eiefern, beträgt 2,7 Prozent du gesamten Stromerzeugung.


2010. febr. 14. 17:47
 1/2 anonim ***** válasza:

Valami nem stimmel a mondatokkal, elirások vannak benne:


az elsö:


Vannak szélparkok, amik a szelet energiává alakitják át.


Szerintem ebben a Windpark nem stimmel - nem pak, hanem valami más szó kellene, hogy legyen - amit ismerek az a WIndrad = szélkerék.


Itt tervezik az úgynevezett Offshore-szélparkot is az Északi- és Keleti tengernél.


Az energia, amit szálllit (eiefern nem létezö szó, hanem liefern) au összes árramtermelés 2,7 százalékát teszi ki. (itt szerintem nem "du", hanem "die" kellene hogy legyen.)

2010. febr. 14. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm a segítséget!=)
2010. febr. 19. 14:47

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!