Valaki le tudná fordítani ezt a FOB szöveget?
"Grand Theft Autumn / Where Is Your Boy"
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
When I wake up,
I'm willing to take my chances on
the hope I forget
that you hate him more than you notice
I wrote this for you (for you, so...)
You need him
I could be him
I could be an accident but I'm still trying.
That's more than I can say for him.
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
Someday I'll appreciate in value,
get off my ass and call you...
(but for) the meantime I'll sport my
brand new fashion of waking up with pants on
at four in the afternoon.
You need him
I could be him
I could be an accident but I'm still trying.
That's more than I can say for him.
1-2-3-4!
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
(Won't find out) He won't find out
(Won't find out) He won't find out
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman. (he won't find out)
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
Hol van a fiú ma este?
Remélem, ő egy úriember.
Talán nem fog találni arra, amit tudok:
te voltál az utolsó jó dolog ez a városrész.
Amikor felébredek,
Hajlandó vagyok, hogy az én esélye a
A remény elfelejtem
hogy gyűlöli őt, mint ahogy te észre
Azért írtam ezt neked (számodra, úgyhogy ...)
Szükséged van rá
Azt lehet vele
Tudtam, hogy egy baleset, de még mindig próbálok.
Ez több, mint amit mondhatok neki.
Hol van a fiú ma este?
Remélem, ő egy úriember.
Talán nem fog találni arra, amit tudok:
te voltál az utolsó jó dolog ez a városrész.
Majd egyszer értékelik az érték,
szálljon le a seggem, és hívni ...
(de) Addig fogok sportra én
új divat felébred nadrág
A délután négy.
Szükséged van rá
Azt lehet vele
Tudtam, hogy egy baleset, de még mindig próbálok.
Ez több, mint amit mondhatok neki.
1-2-3-4!
Hol van a fiú ma este?
Remélem, ő egy úriember.
Talán nem fog találni arra, amit tudok:
te voltál az utolsó jó dolog ez a városrész.
(Nem megtudja) Nem fogja megtudni
(Nem megtudja) Nem fogja megtudni
Hol van a fiú ma este?
Remélem, ő egy úriember.
Talán nem fog találni arra, amit tudok:
te voltál az utolsó jó dolog ez a városrész.
Hol van a fiú ma este?
Remélem, ő egy úriember. (nem fogja megtudni)
Talán nem fog találni arra, amit tudok:
te voltál az utolsó jó dolog ez a városrész. Parancsolj tudod a Google forditó segit.
Hát nemsokat...
Inkább nézz meg a youtuben egy szöveges fordítást dallal együtt mert googlefordítóval nem valami jó
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!