Milyen értelemben van ez? (angol)
Figyelt kérdés
Ugye a "this"-t rámutatáskor,az "It"-et pedig általános utaláskor használjuk.
Mondanátok nekem ezekre példát? mert ez így nem egészen világos. Előre is köszi :)
2015. jan. 9. 00:21
1/4 anonim válasza:
This was nice of you (ez szép volt tőled.)
Jack bought a new car. It's red (Jack vett egy új kocsit, AZ piros.)
A this az (közelre) mutató névmás (párja a that), az it pedig személyes névmás, mint az én te ő stb..
2/4 chtt válasza:
vagy hogy a kocsinál maradjunk :) tipikus mondat a tanulás kezdeti szakaszából:
This is a car. It's red. (Ez egy kocsi. Piros.)
This is a window. It is open. - vagyis általános bemutatás "this is", de amikor már ismered, a konkrét tárgyról "it is".
3/4 A kérdező kommentje:
így már vágom,köszönöm! :)
2015. jan. 9. 12:28
4/4 anonim válasza:
A rámutatáson kívűl amikor this.
Nincs nagy különbség.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!