Hogy mondják franciául, hogy "40 éves vagyok, de 20-nak érzem magam"?
Figyelt kérdés
2014. dec. 1. 15:02
1/8 anonim válasza:
Je ai 40 ans, mais je me sens 20 sur
2/8 anonim válasza:
J'ai quarante ans, mais je me sens comme si j'en avais vingt.
De le lehet ezt fordítani még vagy ötféle módon.
3/8 anonim válasza:
Kedves első válaszoló, "je ai" nem létezik, apostrophe kell a magánhangzóval kezdődő szavak elé. (j'ai) Mit akartál mindani azzal, hogy "sur"? Ha elmondod, megnézném, hogy hol tévedtél. :)
4/8 anonim válasza:
1. válaszoló vagyok.
Megnéztem a kérdést, lefordíttattam a google fordítóval és bemásoltam. Így megválaszoltam egy kérdést, némileg jól :D
5/8 anonim válasza:
Egyes, te aztán ritka nagy állat vagy.
6/8 anonim válasza:
Ezt sértésnek veszem :D bíztam annyira a google-ban, hogy nagyhjából legalább azt írja amit kért a kérdező :D
7/8 anonim válasza:
"Nagyjából" nem lehet fordítani.
Ebben az esetben nyilván nem ilyesmiről van szó, de képzeld el, hogy egy iskolás kérdez valamit, és miattad rossz jegyet kap.
Lelkedre vennéd egy "kis szórakozásért" ezt a felelősséget, anélkül, hogy legalább odaírnád, "nem biztos, mert csak a Google-ről másoltam"?
A Google még a szavaknál sem megbízható néha, nemhogy egész mondatoknál, ahol fordítása legtöbbször kész katasztrófa!
8/8 anonim válasza:
Szerintem ez vicces volt :D szóval ja :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!