Angolosok! Hogy van ez a feltételes mondat helyesen?
Az igét kell berakni a megfelelő formába
If you (see) Jane, ask her to ring me.
Zolyy ne akard megreformálni az angol nyelvet. Bele lehet tenni, persze, csak éppen hülyeség.
happen to do sg >> esetleg
If you happen to have any better idea feel free to brainstorm.
Ha esetleg akadna bármi jobb ötleted, add ki magadból.
"The fire was brought under control thank to the night-watchman."
If it hadn't been for the night-watchman, the fire wouldn't have been brought under control.
Gugliztam neked helpet, most már csináld meg magadtól a leckét:
If you happen to see Jane, ask her to ring me.
tortenetesen, esetleg, veletlenul, tehat nincs tervezve, hogy Jane=nel talalkozzal.
"If you should see Jane," is jo.
"The fire was brought under control, thankS to the night-watchman."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!