Lefordítaná valaki?
Figyelt kérdés
or you are a fucking fagot ( homo) , you are the liker pussy or only resiver up to your ass,....you disgusting me.
FONTOS! KÜLDTE VALAKI NEKEM!
2010. jan. 9. 11:06
1/5 anonim 



válasza:





Huhh, tele szlenggel. Még jó, hogy megvettem az angol magyar szlengszótárt, máris hasznát veszem:)
Vagy te egy kib.szott gyökér vagy (homo), te vagy a beszari, vagy csak ellenőrző (gondolom ez reviser akart lenni, mert resiver szó nem létezik), b.szd meg,.... rosszul vagyok tőled.
2/5 anonim 



válasza:





akkor valaki nagyon utálhat téged, ha ilyeneket ír. nem vagyok olyan jó angolból, de ezek nagyon csúnya szavak, a vége, az a you disgusting me.. az azt jelenti, hogy undorodom tőled. :OO
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2010. jan. 9. 15:05
4/5 A kérdező kommentje:
Kérhetek valami hasonló szöveget,hogy tudjak neki válaszolni! Kössz.
2010. jan. 9. 15:07
5/5 anonim 



válasza:





Ha kiírod magyarul, hogy mit szeretnél, lefordítom Neked. De azért kíváncsi lennék, ki ilyen 'kedves' veled és miért?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!