Segítene valaki lefordítani? Our position is 46 degrees north, four degrees south.
Figyelt kérdés
Háború idején mondja ezt egy pilóta a bázisnak (rádión) miután eltaláltál. Szerintem itt az "our position" nem "a helyzetünk"-et jelent.2014. ápr. 30. 16:47
1/5 anonim válasza:
Miért ne lehetne a "a helyzetünk"?Nem mindig egyedül repül a pilóta lehet még ott fedélzeti mérnök fegyveroperátor stb.Igy simán lehet többesszám
2/5 A kérdező kommentje:
Mert ilyen szituációban a "helyzetünk"-et inkább arra értené, hogy a helyzetünk kissé sz@r, mert lelöttek.
2014. ápr. 30. 17:52
3/5 anonim válasza:
De mivel megadta a kordinátákat is igy csak ez lehet.
4/5 anonim válasza:
Pedig tényleg az.
A pozíciónk (helyzetünk) 46 fok északra, 4 délre.
5/5 A kérdező kommentje:
Oki. Kösz mind2töknek
2014. ápr. 30. 23:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!