Nyelvtanilag helyesek a mondatok? (német)
Lieber Hans,
ich habe deine Email gelesen. Ich danke, dass du denkst auf mir. Ich würde es begrüßen, wenn wir gehen. Sie scheint ja sehr interessant zu sein. Jemand anderes kann mitkommen? Ich möchte Kati oder Fruzsi sehen. Wo liegt diese "Marxer Gasse"? Wir sollten uns vorher den Stadtplan nochmal anschauen. Sie soll im dritten Stadtbezirk liegen. Am besten wäre es, wenn wir am Samstag dorthin gingen. Am besten wäre es noch den Eintrittspreis erfragen! Vielleicht gibt es sogar eine Ermäßigung für Schüler und Studenten. Aber das können wir dann auch an der Kasse erfragen. Passt es dir um zehn Uhr am Samstag? Ich würde auf dich vor dem Haupteingang warten.
Auf mich, nem mir + szórend
Ich danke, - ilyet nem mondunk általában, valamit melléteszünk, pl. Ich danke dir
3. mondat egy az egyben nem németszerű
Sie scheint helyett es scheint,
Tovább nem is olvasom (vagyis olvastam, de nálam ez kuka),tükörfordítás szaga van, messze nem úgy tűnik, mint a valódi német,
Lieber Hans,
ich habe deine E-Mail gelesen. Ich danke, dass du an mich gedacht hast. Ich würde es begrüßen, wenn wir dorthin gehen. Sie scheint ja sehr interessant zu sein. Kann noch jemand mitkommen? Ich möchte, dass Kati oder Fruzsi mitkommt. Wo liegt diese "Marxer Gasse"? Wir sollten uns vorher den Stadtplan nochmal anschauen.
Sie soll im dritten Stadtbezirk liegen. Am besten wäre es, wenn wir am Samstag dorthin gingen. Am besten wäre es noch den Eintrittspreis zu erfragen! Vielleicht gibt es sogar eine Ermäßigung für Schüler und Studenten.
Aber das können wir dann auch an der Kasse erfragen. Passt es dir am Samstag um zehn Uhr? Ich würde auf dich vor dem Haupteingang warten.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!