Helyes nyelvtanilag ez a német példamondat? Was folgt aus ihrem auffällig freundlichen Verhalten? Mi következik a feltűnően barátságos viselkedésükből?
Egy német nyelvtan könyvből van, nem egészen értem, hogy milyen nyelvtani szabályok vannak itt érvényben.
Az ihrem helyett nem ihren kellene hogy álljon?
Előre is köszönöm a segítséget.
Ide kiírom a mondatot, mert így, hogy a kérdés írtam be, kicsit nehezen kivehető.
Tehát:
Was folgt aus ihrem auffällig freundlichen Verhalten?
Mi következik a feltűnően barátságos viselkedésükből?
Az lehetséges, hogy ebből a mondatból nem derül ki, hogy egy vagy több emberről van-e szó?
Mert akkor mégiscsak az eredeti mondat helyes, viszont akkor a következőképpen is lehetne fordítani:
"Mi következik a feltűnően barátságos viselkedéséből?"
Ugye igazam van?
Nem, az ihrem jó
Helyes így. (das Verhalten - aus dem Verhalten, aus ihrem freundlichen Verhalten)
Nincs igazad, mert akkor nagy I-vel kellene írni.
Ha Önről van szó, akkor:
Was folgt aus Ihrem freundlichen Verhalten?
De akkor úgy jó, ahogyan legutóbb írtam, ugye?
Tehát a mondat vonatkozhat egy, vagy több személyre is, nem derül ki a mondatból, igaz? Tehát úgy fordítom, ahogyan akarom.
Második válaszoló:
„Nincs igazad, mert akkor nagy I-vel kellene írni.
Ha Önről van szó, akkor:
Was folgt aus Ihrem freundlichen Verhalten?”
Ez viszont biztosan nem igaz. Nem kell hogy nagy I-vel írjam, hogy egy személyre vonatkozzon, csak ha Önözni akarok.
Nyelvtanban csak helyesen van írva.
A fenti példamondat teljesen jó.
E.sz.3.személyben van nőnemben. Nem többesben
Köszönöm a válaszokat, közben már rájöttem. Az utolsó két válaszoló is téved.
Tehát, utoljára: a fenti eredeti mondat helyes, de kétféleképpen fordíthatom.
Was folgt aus ihrem auffällig freundlichen Verhalten?
1. Mi következik a feltűnően barátságos viselkedésükből?
2. Mi következik a feltűnően barátságos viselkedéséből?
Utóbbi esetben nőről van szó.
Többször nem magyarázom el.:D
Te nem tudtad.
Te tételezted fel, hogy itt csak többes számról van/ lehet szó.
Utolsónak:
Ha visszaolvasol, akkor láthatod, én írtam le először, hogy kétféleképpen lehet értelmezni a mondatot.
Ugyan én tettem fel a kérdést, az utolsó 3 hozzászóló tévedését mégis én voltam kénytelen kijavítani.
Így már érted?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!