Lefordítanátok magyarra? :What are you like? Do you prefer small shops to supermarkets?
Figyelt kérdés
2014. márc. 26. 21:00
1/4 anonim válasza:
Fordítás: Milyen vagy (milyen az ízlésed a boltokat tekintve)? Jobban szereted a kicsi üzleteket, mint a szupermarketeket?
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm!!!
2014. márc. 26. 21:54
3/4 anonim válasza:
Nem egészen, az 'What do you like?' lenne. Ez inkább kb. "Milyen vagy te?"
4/4 anonim válasza:
What do you like? = Mit kedvelsz?
What are you like? = Milyen vagy (te)?
A másodikat írtam. Tulajdonképpen mi a problémád vele, kedves 3. válaszoló?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!