Németesek, lefordítanátok ezt nekem?
Ezt kellene németre lefordítani! Előre is nagyon szépen köszönöm!
Jó napot kívánok,
munkalehetőség iránt szeretnék érdeklődni. Középiskolai végzettségű egyetemista lány vagyok. Az egyetemet távúton végzem, ezért nem okozna gondot a hétköznapi munka és a túlóra sem. A tanulmányaim során az idegenforgalom és a vendéglátás területén sok tapasztalatot szereztem, de szeretném az ismereteimet Önöknél bővíteni.
Mellékelten küldöm az életrajzomat is. A válaszukat előre is köszönöm!
További kellemes napot kívánok!
Üdvözlettel: ...
bocsi előre is, ha hibás és túl egyszerű...35 órája nem aludtam :)
Guten Tag/Sehr geehrte Damen und Herren,
ich interessiere mich für Ihre Arbeitmöglichkeit. Ich habe eine Abitur gemacht und ich studiere jetzt an einer Uni. Meine Studie mache ich an dem (?) Fernunterricht, deshalb kann/könnte ich an der Alltage arbeiten und die Überstunden sind kein Problem (für mich). Ich habe Erfahrungen in der (?) Fremdenindustrie und der Gastgewerbe, aber ich möchte meine Kenntnisse bei Ihnen amplifizieren.
In der Beilage/Anlage (?) befindet sich mein Lebenslauf/CV.
Ich danke im Voraus für Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen
...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!