Mennyiben állja meg a helyét az a megközelítés, hogy a francia nyelv tanulása olyan, mintha "egyszerre két nyelvet tanulna valaki"?
Figyelt kérdés
Ezt egy nyelvtanulással kapcsolatos írásban olvastam, hogy a francia nyelvben annyira eltér a kiejtés az írástól, illetve talán vannak szerkezetek is, amiket szóban és írásban másképpen használnak.
Majd végük a kérdésben kiírt jellemzést adták összefoglaló mondatként.
Azok, akik valóban tanultak / tanulnak franciául, hogyan látják ezt, mi a tapasztalatuk?
2014. márc. 14. 09:23
1/2 anonim válasza:
Szerintem nem. A kiejtés szabályai megtanulhatóak és egy idő után tudható az ejtés, ezért sincs a szótárban kiejtésjelölés.
Viszont az angolra ez az állítás tényleg igaz, olyan, mintha "egyszerre két nyelvet tanulna valaki" és sokkal tovább tart mint szeretném....
Egyébiránt linkeld a honlapot, hogy lássam a szerkezeteket!
2/2 anonim válasza:
tenyleg elegge elter, de egy ido utan megtanulhato. pl aet, amit ugy ejtesz ki, hogy 'szo', arra kapasbol 3 irasbeli alakot talaltam (sot, sceau, saut).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!