Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Francia főnevek szótári...

Francia főnevek szótári alakja és neme? (bővebben lent)

Figyelt kérdés
Van amikor odaírják elé hogy "le" vagy "la", viszont most épp a bolygók nevét tanulnám, viszont itt mögé tesznek f betűt, miért nem írják pl. hogy la Vénus? Miért nem lehet ezt minden főnév elé odatenni? Engem ez eléggé frusztrál. Az hiba ha én a saját szótáramba kijegyzetelem ezeket la Vénus, la Neptune stb. néven? Vagy ilyen esetekben nem lehet használni a le-la-t? (kezdő francia tanuló vagyok, bocsi a tudatlanságomért :)

2014. márc. 9. 11:37
 1/7 anonim ***** válasza:

Szótár elején vagy végén szokott jelmagyarázat lenni.

F - nőnemű

M - hímnemű

2014. márc. 9. 12:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:

Azt tudom hogy melyik mit jelent, a kérdésem arra irányul hogy szabad-e mégis la Mars-t írni vagy ilyesmi. Vagy a franciák direkt nem mondják le-vel, mert mondjuk ez már tulajdonnév.


Közben olvasgattam a wikipédián franciául:

[link]


És itt is azt írja: "Saturne est la sixième planète du Système solaire..."


Szóval nem úgy hivatkozik rá hogy la Saturne, hanem csak simán Saturne.


Tehát hiba lenne ha egy házi feladatomban vagy egy fogalmazásban La Saturne-nel kezdeném a mondatot?


Így értettem a kérdést, bocsi ha félreérhető volt. :)

2014. márc. 9. 12:23
 3/7 webnyelv ***** válasza:

A tulajdonnevek elé ritkán kerül névelő.

Azért nem teszik ki mindig a névelőt a szótárban, mert magánhangzóval kezdődő főnevek előtt l' lenne, amiből nem derül ki a neme.

2014. márc. 9. 15:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

Tudom, de a Saturne és a Vénus elé például simán kitehetnék, nem kellene l'-lé alakítani. :)

Tehát akkor nem hiba ha leírom a házimban hogy: "La Saturne est...."


Ez lenne a lényegi kérdésem, hogy ezt így szabad-e. :P :)

2014. márc. 9. 15:46
 5/7 anonim ***** válasza:

A bolygókat általában nőneműként mondják, a LA planète-re való hivatkozás miatt.

("ces noms sont pour la plupart de genre féminin, par référence aux noms planète.")


Nagyon meglepődtem, mikor a "LE Notre-Dame" nevű BISZTRÓ nevét megláttam, de fölvilágosítottak, hogy itt a hímnemű "bistrot" szóra történik utalás.

2014. márc. 9. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:

Ezt vágom, de akkor beleírhatom a házimba a következőt, vagy nem??


"La Saturne est..."


Vagy át fogják húzni ha meglátják? :)

Mármint a La-t. Szóval nem gond beleírom? Tudom hogy nőnemű meg minden, csak konkrétan az érdekel hogy írhatom-e így vagy nem. :)

2014. márc. 10. 00:31
 7/7 anonim ***** válasza:
93%

Legegyszerőbb, ha így írod:

La planète Saturne est...

2014. márc. 10. 00:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!