Helyes ez így? /angol/
Figyelt kérdés
I watched the Pretty little liars in English with Hungarian subtitles and I studied biology, chemistry and physics. I ordered a book yesterday, the Gossip girl in English too, 'cause I saw the series, so I know what it is about.2014. febr. 21. 20:51
1/4 anonim válasza:
A Pretty little liars elé nem kell the, és a végén "so I know what about it".
2/4 anonim válasza:
A fölöttem lévő javításból az első jogos, a második nem. A Gossip Girl elé se kell névelő. A 'cause-t én because-nak írnám, rövidíteni lehet szóban, de nem stílusos egy leckében. Ha nagyon precíz akarsz lenni, I had seen the series, bár a mindennapokban megfelel a sima múlt is.
3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2014. febr. 21. 22:10
4/4 anonim válasza:
...so I know what it's ALL about.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!