NÉMET! Mit jelent ez a két mondat?
Figyelt kérdés
Hab viel an dich denken müssen.
Talán: sokat kellett rajtad gondolkodnom.
A másik:
Hätte mich so auf dich gefreut, wollt dich überraschen.
A második felét értem. Meg akart lepni.
Az első talán: Úgy örültem volna neked?
Köszi a választ.
2014. jan. 18. 23:05
1/2 anonim válasza:
jól fordítottad, kb ezt jelentik
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi. :)
2014. jan. 19. 00:33
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!