Az angol rape szónak és a magyar megrépázninak van köze egymáshoz?
rape - megerőszakolni
megrépázni - megdugni
A két szónak van valami rokoni kapcsolata egymással, ha már a jelentéstartalmuk ennyire megegyezik?
Igen van. A latin raprare, stuprare szakavakból van ami megerőszakolni, megszegni. A répa meg szlávban repa, előtte meg latinban rapa.
És - itt jön a lényeg - mindkettő a Proto Indoeurópai RAP-ból ered, ami törik, törni jelentésű. (Talán mert a répa is ropogós).
Nem, basszus.
Az utóbbi nyilván a pénisz = répa (mármint a növény) szlengből jön és modern.
Az angol "rape" az anglo-francia "raper" ill. ófrancia " rapir" = erővel megszerez, elrabol szavakból (14. század) származik.
Első: ezt nem tudtam. :)
De milyen rokonság már ez...Egy az ezerhez hogy két szó paszol így csak hangzásbeli hasonlóság alapján. :D
Akkor a hülyeségből mégis valami értelmes született :D
Köszönöm a válaszaitokat!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!