Angol passzív szerkezetben hogy is van a say, told?
Arra vagyok kíváncsi hogy a say, told, supposed to kfiejezésekből többféle van, sé hoyg mik vannak, mert nem nagyon értem
pl: Oh Dear! I was supposed to phone Ann but I completely forgot.
Arthur is supposed to have robbed a bank long time ago.
Na hát ezek közt mi a különbség? ://
...
a 'suppose' az azt jelenti, hogy feltételezni (vagy valami kötelességet jelent), tehát az első hogy fel kellett volna hívnom Annt. (kötelességem volt)
a másodikban pedig hogy feltételezhető, hogy Arthur bankot rabolt :D
a 2 között a különbség igazából a szövegkörnyezetből derül ki. helyettesítsd be, hogy a feltételez vagy a kellett volna/illett volna illik-e a mondatba :D
say: mondani, itt nem kell az, hogy kinek pl I said that it was a nice day. ha pedig mondjuk, hogy kinek, akkor 'to somebody'---- i said to you
tell: mondani/magyarázni, itt csak simán az kell, hogy kinek pl 'i told her', itt viszont mindig kell az, hogy kinek mondjuk :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!