Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jól fordítottam ezt a francia...

Jól fordítottam ezt a francia mondatot?

Figyelt kérdés

„Celui-ci est grand, celle-lá est petite.” - Ez magas, ezek alacsonyak.

Jó ez így, vagy ennek a szerkezetnek más a szerepe?



2013. júl. 15. 18:48
 1/3 anonim ***** válasza:
Nem azt jelenti inkább hogy "Ez nagy, az kicsi." ? Nem vagyok franciás
2013. júl. 15. 19:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Ez itt nagy/magas, az ott kicsi/alacsony.

Celui hímnemű főnévre mutat, celle nőneműre. A -ci és a -là pedig közelítő- és távolító szócsatolmányok.

2013. júl. 15. 19:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm.
2013. júl. 15. 20:07

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!