Folyamatosan keverem a brit és az amerikai angolt. Mit tegyek?
Tanuld meg mindkettőt. Mind két külön nyelvet. Külön kiejtés, szókincs (nyilván a szókincs 99%-ban egyezik), néhány apróbb nyelvtani különbség, néha más helyesírás, stb.
Kezeld őket két nyelvként, és angol helyett beszélj brit vagy amerikai angolul:)
Nekem is mindkét nyelvben más és más tetszik, és miután megtanultam a nyelvet egy elfogadható szinten, nem tudtam eldönteni, hogy melyik változatot használjam. Így mindkettőt gyakoroltam, hol így, hol úgy beszéltem.
Most már tudok a kettő között váltani, de az amerikai angolt sokkal gyakrabban használom.
Amúgy meg a mai globális világban egy brit is tuti, hogy tudja, mi az az elevator vagy sidewalk vagy highway. Tehát nem valószínű, hogy hülyének néz egy brit, ha elevator-özöl neki egyet. És fordítva sem. Tehát szerintem ez nem akkora probléma, esetleg nyelvvizsgán lehet fontos, hogy az írott szövegek csak az egyik változatban legyenek, vagy hogy szóbelin addig a 20 perc erejéig csak az egyik kiejtést preferáld.
Köszönöm a válaszokat. :)
Igen, annyira mondjuk nem zavaró, csak az furcsán szokott kijönni, mondjuk, dolgozatkor, mondjuk, hogy, "the school's elevator has black colour." Mindkettö kellene, de nem egyszerre. Szerintem az lesz, hogy két külön nyelvként fogom kezelni. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!