Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ebben a mondatban mi a crucial...

Ebben a mondatban mi a crucial, elengedhetetelen vagy válságossá, kritikussá válik?

Figyelt kérdés

Ezt a szöveget szeretném érteni, köszönöma segítséget:

(...) real soulmate relationships will begin to be created. These soulmate relationships will be crucial for the transformation of the non-physical planes which needs to happen before the Event.



2013. jún. 15. 02:42
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
elengedhetetlen, feltétlenül szükséges
2013. jún. 15. 03:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 A kérdező kommentje:
Akkor nem megrogynak a lelkitársak kapcsolatai átmenetileg, hanem még most fognak létrejönni újonnan?
2013. jún. 15. 06:57
 3/12 anonim ***** válasza:

lelki rokonság?

A "crucial" az tényleg elengedhetetlen-t jelent

2013. jún. 15. 13:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:

#2


szerintem valamit félreértesz ebben a mondatban ha így gondolod...

2013. jún. 15. 20:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:

Nem gondolom, kérdezem.

A SZTAKI szótára szerint: crucial=döntő, kritikus, válságos.

Crucially: létfontosságú. Ennyit tudok, nem tudom, élőnyelvben hogyan használják, ezért a mondatot sem tudom lefordítani. Elég döntő volna, mert ugye két ellentétes jelentése lehetséges a mondatnak ettől függően.:)

2013. jún. 16. 02:10
 6/12 anonim ***** válasza:

A konkrét mondat:


(...) real soulmate relationships will begin to be created. These soulmate relationships will be crucial for the transformation of the non-physical planes which needs to happen before the Event.

(...) valódi lelkitársi kapcsolatok el fognak kezdeni megalakulni. Ezek a lelkitársi kapcsolatok elengedhetetlenek lesznek ahhoz, hogy az Esemény előtt bekövetkező nem-fizikai síkok átalakulhassanak.


Ebben az esetben "elengedhetetlen", "nagyon fontos".

2013. jún. 16. 14:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
Előző vagyok. A "válságos" jelentés meg szimplán hülyeség. A crucial nem jelent ilyent, csak "elengedhetetlen"-t (akár, mint "nagyon fontos", akár, mint "problémamegoldáshoz szükséges" jelentésben).
2013. jún. 16. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:

Egy kis finomhangolás a mondaton (előző vagyok):


Ezek a lelkitársi kapcsolatok elengedhetetlenek lesznek ahhoz, hogy az esemény bekövetkezése előtti kötelezően megtörténő lelki síkok egyesülése megtörténjen.


Érdekes egy mondat, ezt megkérdezhetném, hogy hol olvastad?

2013. jún. 16. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen!

Forrás: 2012portal.blogspot.com

Először angolul jelenik meg itt minden a szerzőtől, utána rögtön másnap több magyar oldalon is van már fordítás, sokan követik.

Nem 100%-ig hiteles!

2013. jún. 17. 08:15
 10/12 A kérdező kommentje:

Milyen szintű az angoltudásod és hol tanultad?

Még nem olvastam ilyen finomhangolt fordítást a témában.:)

Remek érzéked van hozzá.

2013. jún. 17. 08:17
1 2

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!