Hogy fordítanád le ezt a mondatot angolra?
Figyelt kérdés
Meg kell említenem a barátnőmet, Kiss Katit, aki megváltoztatta az életem.
(belső késztetést érzek rá)
2013. máj. 21. 21:27
1/5 doracell válasza:
I must mention my (girl)friend KK, who (has) changed my life.
Nem tudom, milyen jellegű barátnő, mivel nem derült ki még az sem, hogy te milyen nemű vagy :)
2/5 A kérdező kommentje:
lány vagyok, és nem a szerelmem. :) present perfect kell?
2013. máj. 21. 21:39
3/5 doracell válasza:
Akkor elég a friend :)
Igen, alapvetően jobb a 'has changed', kivéve, ha pl. így folytatod a mondatot: ... when we were both in 2nd grade, vagy valami ehhez hasonló.
4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! :)
2013. máj. 21. 21:46
5/5 anonim válasza:
a has changed szerintem azért kell mert nem csak korrigált valamit az életeden, hanem MEGváltoztatta
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!