Angolról magyarra fordítás?
Figyelt kérdés
Szeretnék egy kis segítséget kérni két mondat lefordításában. Ezek lenne az egyik:
Unlike some other new ideas, which suddenly came to one person, people had talked about the possibility of television, or "long-distance sight", since Marconi invented the radio.
És a másik:
It is often like this with inventions.
2013. márc. 30. 17:24
1/2 anonim válasza:
1.
Néhány másik ötlettel ellentétben, amely hirtelen jött egy személytől, az emberek már beszéltek a televízió lehetőségéről vagy a "távolra látásról", mióta Marconi feltalálta a rádiót.
2.
A találmányokkal mindig ilyen.
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon-nagyon szépen köszönöm! Ment a zöld kéz! :)
2013. ápr. 1. 15:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!