FRANCIA! Milyen hibákat ejtettem a levelemben? (Nagyon alap szintű levél! Minden komment zöld mancs! )
Chère Rossella,
Maintenant je voudrais vous écrire un peu de la Notre Dame. La Notre-Dame est à Paris en France.
Quasimodo habite dans l’édifice. Il est fort, laid, méchant, mais gentil. Il aime Esméralda, mais Quasimodo n’est pas fortuné ! Esmeralda aime Phoebus.
Esméralda est une joli fille à Paris. Elle est jeune, brune, timide et sauvage. Elle a amies et elle habite avec les amies à Paris. Elle aime Phoebus.
Phoebus est un jeune captaine à Paris en France. Il est beau, mais inconstant. Il a un cheval et le cheval est l’ami de lui. Phoebus est fortuné, parce que Esméralda aime Phoebus. Malheureusement Phoebus et Quasimodo ne sont pas amis !
Claude Frollo est intelligent, triste et rêveur. Quasimodo aime Frollo, mais Frollo aime Esméralda. Maintenant Frollo est dans une chambre et il écrire un livre.
Pierre Gringoire est jeune poète et il est timide. Naturellement il aime Esméralda, mais malheureusement il ne est pas un jeune capitaine. Esméralda aime les jeunes capitaines !
Bises,
* Esméralda est une jolie fille.
* Elle a des amies.
* Il a un cheval et le cheval est son ami.
* il écrit un livre.
* il n'est pas un jeune capitaine.
*Elle a d'amies
*Esméralda est une joli fille en Paris.
*Phoebus est un jeune captaine en Paris.
Kérdés: nem lenne jobb múlt időbe tenni a mondatokat? így elég furcsán szólnak.
Illetve ide mit akartál írni? "Quasimodo habite dans l’édifice"
Köszi a válaszokat!
Pár hete tanulom a franciát, a jelen idő az egyetlen, amit ismerek még.
A "Quasimodo-s" résznél azt szerettem volna kifejezni, hogy ő az épületben lakik, mármint a la Notre Dame-ban. Lehet hogy a mondat kiegészítendő a de la Notre Dame-mal?
Esméralda est une jolie fille parisienne.
Az à Paris is jó, de a szóismétlések miatt akár a parisienne kifejezést is használhatnád.
Ugyanez a helyzet a következő mondattal:
Elle a des amies et elle habite avec elles..
(Többesszám 3.személy "ők" névmás: eux hímnemben,elles nőnemben)
Pierre Gringoire est un jeune poète.
Olyat pedig nem mondunk hogy "en Paris" , hiába mondja a kapitányúr, ellenben az első válaszoló javítása jó.
Ügyes:)
Nem, hiába magánhangzó, des amies nem pedig d'amies.
Viszont : Elle a beaucoup d'amies.
Itt aposztróf.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!