Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy lehet PONTOSAN lefordítan...

Hogy lehet PONTOSAN lefordítani ezeket az angol mondatokat?

Figyelt kérdés

Múlt idő:

I studied in New York.

I was studying in New York.


Present perfect:

I have studied in New York.

I have been studying in New York.


Past perfect:

I had studied in New York.

I had been studying in New York.


2013. febr. 15. 23:57
 1/9 anonim ***** válasza:

Múlt idő:

I studied in New York.

I was studying in New York.


Present perfect:

I have studied in New York.

I have been studying in New York. - ez így értelmetlen

I have been studying in New York by that time.


Past perfect:

I had studied in New York. - es is így értelmetlen

I told him I had studied in New York. That's where I'd picked up my English.

I had been studying in New York. - és es is

I told her I had been studying in New York for 3 years by then.

2013. febr. 16. 00:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

Múlt idő:

I studied in New York.

I was studying in New York. - ez is magában értelmetlen

I was studying in New York the same time while she was working in Boston.

2013. febr. 16. 00:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:

Lefordítani mire()?!

Magyarra(?)!

2013. febr. 16. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:

A magyarban nem lehet jól "érzékeltetni"

a különbséget (a folyamatos meg a befejezett

alak között)

2013. febr. 16. 00:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:

Ha raksz bővítményt a mondatba,

abból már jobban lehetne látni

2013. febr. 16. 00:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:

Csak a különbséget akarom megérteni a szerkezetek között. Egyébként a tankönyvemben is így vannak összehasonlítva az igeidők, bővítmények nélkül. De ha úgy jobb, hozzátehettek bővítményeket, ami eszetekbe jut. Én csak a szerkezetek közti különbséget szeretném megérteni.


És igen, magyarra kéne.:D Azt hittem egyértelmű.:D

2013. febr. 16. 00:21
 7/9 amarill ***** válasza:

Bocs. Először nem "értettem"


A különbség mindössze annyi, h az -ing-es alak az

a "folyamatos alak" (akkor használatos, mikor a cselekvés folytonosságát szeretnénk hangsúlyozni)


Legjobban (talán) úgy lehet visszaadni, h.

"Épp(en) ezt meg azt csinálom" A sima múltidő meg egy márlezárt eseményt fejez ki

2013. febr. 16. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 amarill ***** válasza:

A "Past perfect" meg csak az előidejűség

kifejezésére kell

(Ha összetett mondat van és az egyik tagmondatban kifejezett cselekvés korábban történt mint

a másik tagmondatban kifejezett cselekvés)

2013. febr. 16. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

Present perfect:

I have studied in New York.

I have been studying in New York. - ez így értelmetlen

I have been studying in New York FOR 3 YEARS by that time.

2013. febr. 16. 01:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!