Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jó angolosok! Segítene valaki...

Jó angolosok! Segítene valaki ezt lefordítani? After you've sat around for a year trying to get a job. you won't take anything seriously either.

Figyelt kérdés

2012. dec. 27. 01:53
 1/7 anonim ***** válasza:

Miután egy éve csak ücsörögve keresel melót. Nem veszel semmit sem komolyan.


Ez csak kb. fordítás. Szövegkörnyezet kéne (meg nekem jobb angol nyelvtudás) :)

2012. dec. 27. 02:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%
Miután egy évig ücsörögtél munkakeresés címszóval, mást sem fogsz komolyan venni.
2012. dec. 27. 02:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm, de 2-es ott az either...igy, hogy jön?
2012. dec. 27. 02:15
 4/7 anonim ***** válasza:
either = sem ;)
2012. dec. 27. 02:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:

nagy segítség :))...szer így a mondat

teljesen másként hangzik magyarul,

ha az either is beletevődik,

2012. dec. 27. 03:20
 6/7 anonim ***** válasza:
ezt most nem értem, benne van az either...a szöveg azt jelenti, amire lefordítottam, ha szóról szóra szeretnéd, akkor azt mondd, csak akkor teljesen magyartalan a szöveg és nem fordításnak hívjuk, hanem szótárazásnak
2012. dec. 27. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
mindig forditásnak neveztem, mert láttam, hogy mások is :)
2012. dec. 27. 13:16

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!