Angolosok! Mit jelent ez a pár mondat?
Figyelt kérdés
1.If that short circuit shows her mug anywhere in this town, I will personally..
2.Pucker up and plant a big wet one right on the lips.
Köszi!:*
2012. dec. 6. 22:17
1/1 anonim válasza:
2/ kb. - csücsöríts és nyomj egy nagy nedveset egyenesen az ajkára (gondolom valahol az előző mondatokban pusziról/csókról volt szó, azért van "kiss" helyett "one")
1/ ezt én se nem értem - látni kéne a filmet - szó szerint valami olyasmi, hogy:
ha az a rövidzárlat megmutatja valahol a (csaj) képét, én személyesen fogom...
(mug egyik jelentése a sok közül a "pofa, fizimiska", de jelent balekot, sőt gengsztert is, ha az jobban illik a szövegbe)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!