Valaki segítene lefordítani ezt az angol/német mondatot?
Tin Mans Whack
Ask All Kinds
of Questions going to
Get Himself Killed
Someday If The
Crunk Doesn't
First
(Tudom nem kell ennyi nagy betű, és enter, de nem igazán tudom hol van tagolva.:D Tin Man=Bádogember, egy név, vagy a drogosokat jelenti, de ennyit tudok.)
Németül hallás után mindjárt jön, csak kicsit nehézkezs megértenem.
Németül(hallás után):
Tin Man ist verrückt. St...(Stend/Stand/Ständ?) ihm stellten welche Fragen, die werden eines Tages noch umlegen. Fällt sie in der(den?) Stoff, nicht vorher killt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!