Valaki lefordítaná nekem ezeket a mondatokat angolra? 20/L
Figyelt kérdés
Igen, még itt leszek, amikor vissza jössz.
Ha én itt, Magyarországon felszállok a vonatra, az kivisz Velencébe, ahol át tudok szállni egy buszra, ami elvisz egyenesen Rómába. És ez összesen csak 100 euro.
Igen, Európa nagyon szép. (nem gyönyörű - beautiful)
Kérlek szó szerint, mert igazából minden mondatból csak 1-2 szót nem tudok. Kösszi.
2009. aug. 14. 17:04
1/3 anonim válasza:
Yes, I will still be here when you come back. I take the train here in Hungary to Venice, where I can change for the coach which takes me straight to Rome. That's a hundred Euros altogether. Yes, Europe is really beautiful. (beautiful=szép, olyan nincs, hogy very beautiful, esetleg wonderful lehet)
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm. :) Akkor a szép az "nice" vagy az sem?
2009. aug. 15. 03:34
3/3 anonim válasza:
Jó a nice is, csak az nem olyan "nagyon szép", annál enyhébb kifejezés. Viszont olyat már lehet mondani, hogy very nice.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!