Valaki lefordítaná nekem ezeket a mondatokat németre?
Figyelt kérdés
- Mire kell felkészülnöm?
- Szeretnéd,ha valamit vinnék?
2010. szept. 24. 20:59
1/6 anonim válasza:
Was zum Teufel ist dort mit Ihnen?
Lassen Sie mich ein Präservativ bringen, Sie sind Sie machen sich auf ihn gefasst?
kinek szeretnéd írni??:D A tanáraid biztosan örülnének neki:D
De amúgy webfordítás.hu;)
2/6 A kérdező kommentje:
a webforditás egy nap sz*ar... :D amúgy a cserediákomnak.
2010. szept. 24. 21:08
3/6 A kérdező kommentje:
amm kössz a forditást..ha ezt annak KÉNE neveznem D::D:D:D:Ddd
2010. szept. 24. 21:09
4/6 anonim válasza:
Worauf muss ich mich vorbereiten?
Möchtest du, wenn ich was bringen würde?
Az elsőtől biztos jobb.
5/6 anonim válasza:
Möchtest du, wenn ich etwas mitbringen würde?
-----
Amúgy tényleg jobb az elsönél...:)
6/6 anonim válasza:
- Mire kell felkészülnöm?
(Worauf muss ich mich vorbereiten)
- Szeretnéd,ha valamit vinnék?
(Möchtest du, dass ich etwas mitbringe)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!