Valakit lefordítaná nekem ezt a dalszöveget?
nagyon nagyon hálás lennék...és természetesen KÖSZÖNÖM szépen :)
Ime a szöveg :
(Nadia Ali : Is it Love )
never knew a love
A love that could be sweeter
No matter what my mind says
You\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'re music gives me fever
The moment that we danced
Your arms felt like a cradle
And when you took my hand
I was no longer able
It never felt so right before
I need to be with you much more
I can\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t believe this kind of fate
We can runaway...
Is it love? (repeat)
I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m always in a spell
even when i sleeping
You\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'re always on my mind
I hope that i\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m not dreaming
If i am let me stay asleep
Don\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t wake me up i feel complete
I never want to feel it end
What a lovely moment
Is it love? (Repeat)
I wanna give you my love
overtime overtime
I wanna make love to you
overtime overtime
I wanna be right next to you
overtime overtime
I wanna be in love with you
overtime overtime
www.webforditas.hu
Egyszerű, nagyszerű, mint a szöveg.
fogsz egy kis szótárat és szavanként összerakod. :)
tanulsz angolul? ha igen, akkor még jól is fog jönni, ha nem, akkor segítek.
cs
Megpróbálom:)
Sosem ismertem azt a szerelmet
Egy szerelem ami édesebb lehet
Nem számít mit mond az eszem
Zene vagy, lázba hoz
A pillanat amikor táncoltunk
A karjaid olyanok voltak mint egy bölcső
És amikor megfogtad a kezem
Már nem voltam semmire se képes(Nem tudtam ellenállni)
Sosem éreztem ilyen jól magam
Szükségem van arra, hogy sokkal többet legyek veled
Nem tudok hinni egy ilyen sorsban
Megszökhetünk...
Ez szerelem?
Én mindig ?varázslat?-ban vagyok
Még akkor is mikor alszom
Mindig te jársz az eszemben
Remélem, nem álmodok
Ha igen, hagyj aludni
Ne ébressz fel, teljesnek érzem magam
Sosem akarom érezni hogy vége
Milyen kedves pillanat
Ez szerelem?
Neked akarom adni a szerelemem
örökkön örökké
Szeretkezni akarok veled
örökkön örökké
Melletted akarok lenni
örökkön örökké
Szerelmes akarok beléd lenni
örökkön örökké
overtime túlórát jelent igazából, de nem hinném, hogy itt az lenne a legmegfelelőbb szó
Remélem segítettem. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!