Magyarról-angolra fordítás?
Amelyiket tudjátok, légyszi fordítsátok le:
Angol nyelvterületen mindig lefagyok, pedig nem egyszer jártam már Angliában és Ausztráliában is.
Jó néhányszor eltévedtünk az erdőben, nem csoda, hogy ő is csak 2 nap múlva ért haza.
Sz@rok rá.
Éppen csak meglett a nyelvizsgám, mert nagyon izgultam.
5 ember van bezsúfolva egy egérlyukba, míg az igazgatóé a fél épület.
Ez eléggé kétértelmű volt.
Célozgatsz?
Mire akarsz kilyukadni?
I always freeze in English speaking countries, but I have been to England and Australia more than once.
We have lost our way in the forest a number of times. So it's no wonder he returned only 2 days later.
F... it.
I could hardly pass my language exam since I was rather nervous.
Five persons are jammed in a mouse hole, while the main building is prevailed by the headmaster.
That was two folded.
Are you hinting at something?
Where are you going to end up?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!