"Nem szeretném, hogy megsértődj" angolul így jó: "I wouldn't like to you to be aggrieved"?
Figyelt kérdés
2012. okt. 14. 15:28
1/4 anonim válasza:
inkább I wouln't like you to be aggrieved
2/4 anonim válasza:
I would like you to set up.
... you to take offense.
4/4 anonim válasza:
Az aggrived az inkább elégedetlen vagy sajnálkozó, szomorú vagy vesztes.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!