Valaki átnézni eme kis mondatokat? Van benne hiba?
I don't like working in this position beacause I have to talk to clients who don't speak in A proper tone. Time passes slowly. Earlier I worked in THE adminitrative area and I liked it. I change my position because of THE / ZERO ARTICLE structural reorganization.
Az utolsó mondatnál nem világos, hogy egy bizonyos szituról van-e szó. Szóval arról szól a szöveg, hogy munkahelyet váltasz meg történt egy strukturális átszervezés? Egy konkrét átszervezés? Vagy általánosságban strukturális átszervezés miatt van a csere?
Ha előbbi, kell a THE, ha utóbbi, akkor nem kell.
- I must talk / need to talk [to clients]
Rem. "HAVE" + infinitive - could be right, but that does not necessarily mean what you would want to say, perhaps MUST or NEED is the word you need).
- Definitely (as you can read in another answer) with the article "a": in a proper way/tone.
- Earlier I worked in an administrative field/area, which I liked.
- ... because of the structural reorganisation in/at our company.
Best,
O.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!