Ez így helyes?

Figyelt kérdés
"i wish i don't live anymore"
2012. okt. 9. 15:33
 1/8 anonim ***** válasza:
Nem. Az 'I' nagybetű, wish urán pedig feltételes módot használunk, vagyis "didn't live" lenne. Hangsúlyozom, hogy csak lenne, mivel a mondat alapból értelemtlen. Mi az, hogy "bárcsak nem élnék többet/többé/többször"?
2012. okt. 9. 16:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
"i wish i wouldn't live anymore"
2012. okt. 9. 16:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2012. okt. 9. 18:50
 4/8 anonim ***** válasza:
Hát azt a kis szépséghibát leszámítva,hogy wish után nincs would,még akkor is,ha sokan használják angol ajkúak is:D
2013. jan. 25. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

"wish után nincs would,még akkor is,ha sokan használják angol ajkúak is:D"


- Most akkor döntsd el, hogy van, vagy nincs.


Egyébként még nyelvtan könyvek szerint is van 'would' wish után olyan értelemben, hogy "bárcsak ne csinálná ...".

2013. jan. 25. 16:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
Hát az,hogy valaki használ egy nyelvtani jelenséget,nem biztos,hogy létezik is.Felhívnám a figyelmed a "de viszont" magyarul oly sokszor helytelenül használt kifejezésre,ugyanis ilyen nincs.Na kb ilyen a wish után a would.Kérdezz meg bárkit,aki kicsit komolyabb szinten beszéli a nyelvet.Akár egy tanárt is.Wish után vagy didn't vagy hadn't,függően az igeidőtől.Ha egy nyelvtankönyvben találsz olyat,hogy van,akkor azt jobb,ha kidobod és veszel egy normálisat.Csak azt mondom,hogy nem érdekli az embereket,de nyelvvizsgán áthúzzák az egész íráskészséged,ha ilyesmiket írsz bele.
2013. jan. 26. 23:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

:: Hát azt a kis szépséghibát leszámítva,hogy wish után nincs would,még akkor is,ha sokan használják angol ajkúak is


Hát ez nagyon furcsa állítás.

Különben meg mindkettő jó:

I wish I didn't live anymore.

I wish I wouln't live anymore.

2013. jan. 26. 23:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

"Hát az,hogy valaki használ egy nyelvtani jelenséget,nem biztos,hogy létezik is."


- Nem mennék bele ontológiai vitába, de mindenesetre eléggé furcsa álláspontot kéviselsz a létezésről. Maradjunk annyiban, hogy ami van, az létezik is.


"Felhívnám a figyelmed a "de viszont" magyarul oly sokszor helytelenül használt kifejezésre,ugyanis ilyen nincs."


- Én meg felhívom a figyelmedet, hogy sehol sincs kőbe vésve, hogy hibás volna, még akkor sem, ha a magyar tanárok szeretik ezt hinni. A szószaporítás nem feltétlenül nyelvi hiba (lásd: kőszikla), és lehet stilisztikai jelenség is. Lásd: "A szemantikai pleonazmus inkább stílus és használat kérdése, mintsem nyelvtané." [link]


Persze a vita nem erről szól, inkább a következők hangsúlyosak.


"Na kb ilyen a wish után a would.Kérdezz meg bárkit,aki kicsit komolyabb szinten beszéli a nyelvet.Akár egy tanárt is.Wish után vagy didn't vagy hadn't,függően az igeidőtől.Ha egy nyelvtankönyvben találsz olyat,hogy van,akkor azt jobb,ha kidobod és veszel egy normálisat."


- Na, ez az, ami már meglehetősen túlzás. Lásd:

"Would is used when the speaker wants somebody or something else to change.

I wish he would change his mind and marry Jane.

I wish it would stop raining.


The use with would is often used to describe an annoying habit.

I wish you wouldn't make such a mess."


Ez Michael Vince több kiadást megért Advanced Language Practice-éből van. Ezt kellene kidobnom? Miután egyetemen a nyelvtanárok is erre esküsznek?


Persze lehet, hogy itthon máshogy beszélik az angol nyelvet, mint máshol. Csak sajnos szerencsétlenségedre az érettségit összeállító tanárok sem téged igazolnak:


"We wish parents would make their kids take responsibility for their actions."


Ezt a mondatot másfél évvel ezelőtti emelt szintű érettségiből másoltam (2011, óktóber). Ha nem hiszel nekem, talán a saját szemednek (4. oldal):

[link]


Ja, és tanárt nem kérdeznék emg, mert én is az vagyok.

2013. jan. 27. 09:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!