(Beszélt/Szleng) Németben a 'hamma' és az 'isso' minek a rövidítése?
Isso=Ist so?
(a hamma-ra tippem sincs)
Du bist Hammer! Kalapács vagy! (Vagyis nagyot szólsz, menő, zsír, baba, cool, stb...)
Esetleg még: Wir haben mal... Wir hamma... (?????)
Az ISSO jelenthet valami privát-sulit is, de nem vagyok benne biztos. Inkább ist so...
"hamma"=haben wir
"isso"= (es) ist so
Isso, mint úgy-úgy, a 'hamma'-t pedog az iskolaban sokszor szoktam hallani pl. 'Hamma Mathe aufgabe?' Vagyis 'van matek házink?'
Remélem segítettem(még így megkésve is😊)
Erre azért egyáltalán nem számítottál, de igen, segítettél. :D
Most már egyáltalán nem találkozom (sajnos) ilyen szinten a némettel, a tudásom is megkopott az akkori szinthez képest, ezt talán soha nem is tudtam volna meg. Akkor valóba iskolai környezetben hallottam ezt, valószínűleg pont ilyen kontextusban. Bár az egyik előző válaszban is szerepelt, de akkor nem tudtam így összerakni. Szóval köszönöm ezt a választ még ha hét évet is kellett rá várni. Megérte.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!