He had it engraved for me. Hogyan fordítanátok?
Figyelt kérdés
Egy óráról van szó (nem karóra, hanem
olyan régi időkből való) és mondja
az ileltő, hogy akitől kapta, az
"engreve" neki.
De nem csak a nevét, hanem
egy egész üzenetet.
2012. szept. 26. 16:53
1/5 anonim válasza:
Bevésette az órába, és odaajándékozta.
2/5 A kérdező kommentje:
De hogy mondjuk? Bele 'vésettettet" valamit? Vagy hogy?
2012. szept. 26. 18:37
3/5 anonim válasza:
alap: vés
műveltető: véset
Mit nem értesz ezen? Belevésette.
4/5 anonim válasza:
"Gravíroztatta nekem." Az engrave azt is jelenti, hogy gravíroz.
5/5 A kérdező kommentje:
Na ezt kerestem...köszönöm.
2012. szept. 27. 16:48
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!