Hogyan mondjuk ezeket hollandul?
hiányzol,
imádlak,
kívánlak v. kellesz,
puszi
Köszi!! :D
ik mis je
ik hou van jouw
ik wil je/ik heb jij nodig (kb)
kusje
Tehat akkor mar helyesebben:
Ik mis je
Ik hou van JOU (vagy ik hou van je)
azt, hog akarlak, nem mondjak. Inkabb veled akarok lenni: Ik wil met jou zijn. Az ik heb je nodig=szuksegem van rad jelent
puszi: inkabb hasznalatos a zoen (v tobbesszamban: zoenen)
A Jou as jogos. A jouw-t csak birtokos esetben szokas hasznalni, tehat mea culpa!
Ik heb je nodig-t azert irtam mivel a szoszerinti forditas (ik wil je) amit oda irtam az nem hasznalatos...
A kusje-t meg a holland baratnom mondta ;)
a zoen/ zoenen az csokot/ csokolozni jelent.
A kusje/kus az jelenti a puszit.
Ik mis je (a jouw az a tiéd xD) (ejtsd: Ik mész jö (rövid "é")
Ik hou heel erg van je (ez a nagyon szeretlek. ejtsd: Ik háu hél erh fan jö (az az érdekes hang...khkhkhk, mint a francia r)
Ik heb JOU nodig (a jij, az a "te") Ik hep jáu nóudöh
kusje, zoentje, mindkettő használatos (köszjö, zúncsö)
üdv: egy holland magyar...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!