Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A lenti mondatnak jó a fordítá...

A lenti mondatnak jó a fordítása? Mindkettő helyes?

Figyelt kérdés

Sajnálom,de a hallásom nem olyan jó.

I’m sorry but my hearing is not very good.

I’m sorry but my hearing is not so good.


2012. szept. 21. 07:24
 1/2 anonim ***** válasza:
2 jobb, az első azt inkább azt jelenti, hogy nem kiváló (tehát nem jobb, mint az átlag)
2012. szept. 21. 07:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

A nem olyan jó kifejezés eléggé magyaros, helyette angolban többnyire az van, hogy elég rossz.

I’m sorry but my hearing is rather/quite bad.

2012. szept. 21. 08:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!