Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van németül az hogy 'köz'?

Nocobra kérdése:

Hogy van németül az hogy 'köz'?

Figyelt kérdés
Ha utca névként szerepel, pl. Xyz köz 12.

2012. szept. 20. 20:03
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
Alle
2012. szept. 20. 20:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 anonim ***** válasza:
25%
Allee-ra gondolsz, első, de az nem közt jelent, hanem fasort. Írd nyugodtan azt, kérdező, hogy Strasse. A németeknél nem szokták megkülönböztetni az utakat a nagyságuk alapján, 95%-ban minden Strasse, van néhány Weg, de nem méret alapján elnevezve, és van még egy rakat Ufer (folyópartok mellett), Damm (itt általában gát volt régen), Allee (fasor) stb. De az alap az a 2x4 sávos nagy úttól a pici utcácskáig a Strasse.
2012. szept. 20. 20:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 anonim ***** válasza:

Sajnos doktor nincs igazad.

"die Passage" a keresett szó...:)

2012. szept. 20. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
25%
Hát, egy évig laktam Berlinben, és egyetlen Passage-ot sem láttam, de most direkt a kedvedért végigkerestem a berlini utcanévjegyzéket, és abban sem találtam egyetlen Passage-ot sem, pedig nyilván van a városban nem egy olyan utca, ami magyar szemmel nézve "köz"-nek számít. Szóval lehet, hogy elvileg Passage, de gyakorlatban bizony Strasse. (Bár persze lehet, hogy más városokban vagy esetleg Ausztriában stb. más elnevezéseket használnak, fene se tudja.)
2012. szept. 20. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
Szerintem Berlin az túl nagy város az ilyen kis "Düllöknek"...:))) De lehet, hogy bevásárló negyedekben láttál olyat, hogy "Wilhelm Passage". Ami tulajdonképpen több egymáshoz csatolt házak belsö udvara, teli üzletekkel.
2012. szept. 20. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:
100%
szerintem a gasse körülbelül megfelel a köznek.
2012. szept. 20. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 anonim ***** válasza:

5-ös, olyat biztos láttam, de itt olyan utcácskáról beszélünk, amiben számozott házak vannak... és vannak Berlinben egészen szűk meg pici utcácskák is.:) Viszont a Gasse az csakugyan jónak tűnik! Itt egy berlini Gasse:


[link]

2012. szept. 20. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:
Die Gasse kicsi utcát jelent.
2012. szept. 20. 23:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim ***** válasza:
A köz is kicsi utcát jelent, értelmező kéziszótár szerint "keskeny, kis utca".
2012. szept. 20. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:

Die Mitgasse a helyes szó

Es ist ein Uhrmacher in unserer Mitgasse.

2012. szept. 21. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!